<SPAN id="tt_tagDIV" style="word-break:break-all" class="tt_title">黄小邪:加州阳光 泠音流影</SPAN>
黄小邪:加州阳光 泠音流影
 
  落叶半床,狂花满屋。 壁绕藤苗,窗衔竹影。菊落秋潭,桐疏寒井。 影来池里,花落衫中。
 
 
      Calendar
      News
七月北京:戏曲篇(2008-08-17)
北京流水账:电影及活动(2008-08-14)
宜兴补记(2008-08-05)
南京(二)(2008-07-11)
南京(一)(2008-07-05)
空中(2008-07-01)
牯岭街少年(2008-06-20)
昆曲(2008-06-18)
去岁秋光(二)(2008-06-11)
去岁秋光(2008-06-10)
涂鸦(2008-06-09)
陋室(2008-06-06)
戏曲电影(2008-06-05)
芝加哥大学电影系“日本新浪潮...(2008-06-01)
社会主义中国的日常生活(课程...(2008-05-31)
      Archives
      Comments
scarlett/2008-08-10
有幸去过善卷洞,十....
中博网友/2008-08-08
1991那会儿去过....
中博网友/2008-08-06
哇哈哈,小邪姐姐的....
中博网友/2008-08-04
哇……人呢?....
scarlett/2008-08-02
云锦是南京的特产呢....
访客/2008-07-16
今天才发现已经过了....
如影流岚/2008-07-15
董健老先生的论断很....
昆仑生/2008-07-14
你貌似学术圈中人呀....
访客/2008-07-13
ps: diudi....
访客/2008-07-13
mm, thank....
访客/2008-07-13
前方情报员传来消息....
访客/2008-07-11
姐姐好啊。
卫西谛这....
/2008-07-10
一直认为作人同学是....
访客/2008-07-08
读到了你译的《胡同....
一个丑陋的男人/2008-07-06
哈哈,老头子很有意....
      Chat
      Search
      Links
 
BLOG 导航:主页
影事
忆旧
图片
随想
书话
聆音
旅行
翻译

2007-12-20 07:28:00 
 世界在窗外——摘译安东尼奥尼谈《过客》(The Passenger, 1974) 

来自:The Architecture of Vision: Writings and Interviews on Cinema

 

1.      结尾7分钟的长镜头,11天完成。有技术原因:摄影机平衡,室内外光线平衡,只有下午330430间可拍摄,每日只能拍三四个镜头;天气原因,风猛烈。对于Locke:世界在窗外。他依然是旁观者,甚至旁观自己的死亡。7分钟的长镜头,如“一份他自己的死亡报告”(a reportage of his own death)。

 

2.      现代观念中的景物:“那些颜色,那光线,那些树,物体,面孔……现实不可预知,而摄影棚里万事已定”。“即使那些曾看上去平静、传统、普通的环境,如今可被视为有些悲剧性。比如太阳。我们看它的角度与过去完全不同。我们对它已了解太多。我们知道太阳是什么,那里有些什么。我们所知的科学数据改变了我们与它的关系。如,我有时觉得太阳恨我们,这种赋予某种东西以人类情绪的想法,意味着传统关系不再可能……”

 

3.      西班牙巴塞罗那Gaudi大教堂顶,相遇:“Gaudi教堂楼顶或许揭示两人相遇的奇异——男人用一个已故的人的名字,女人没有名字(她在片中不需要名字)”。

 

4.      职业,记者:“我用主人公(记者)的眼睛在看世界,看他报导的事件。客观性(objectivity)是此片的主题之一。如果你细心观察,会发现片中有两种纪录片:Locke(杰克*尼科尔森扮演的人物)的关于非洲的,及我的关于他的”。“他的问题在于他个记者——他不能涉入他报导的内容,因为他是过滤器……他是观察者,不是参与者。这是问题所在”。“在《过客》中我尽量以Locke观察现实的方式来观察他。毕竟,我所做的一切都专注于我自己与现实的冲突”。“我没什么可,但或许有什么可展示(show)”。

 

5.      关于演员:“演员是影像中的一个因素——并非总是最重要因素”。“他是风景的一部分,仅此而已”。

 

6.      关于扮演无名女孩的Maria Schneider:“Maria不知摄影机在哪——她一无所知;她活在场景里。这很妙。有时她随意走动,没人知道怎么去跟拍她。她有现场发挥的天分,我很喜欢——我喜欢即兴创作”。

 

7.      不喜配乐,若用音乐,以source music方式出现,即片中收音机、电视或唱机所放音乐,或人物所唱歌曲。也称“diegetic music”(diegesis为希腊语,“叙事”/narrative之意)。“我相信在一部影片中,影像不需要音乐支撑;它们能自己创造某种暗示效果……(在《过客》中)主人公是位记者,他是个冷漠的人物——喜欢冒险,见多了激动情绪,能够控制它们,不易被打动和影响。这样的人物不需任何音乐注释”。

 

8.      对于无历史、无背景的人物:“我想这是看待世界的不同方式。另一种是古老的方式。这是看待人们的现代方式。今日每人都比以往有更少背景。我们更自由了。一个女孩今日可以游走四方,像电影里这位一样,一个背包,远离家庭和过去。她不需要背任何包袱(可能是道德、心理上的)”。

 

9.      关于身份(identity):“个人角度讲,我指逃离我的历史的自我,寻找个新的。我需要以这种方式重新开始。也许这只是种幻念,但我认为这是达到某种新境界的方式”。“通过片中人物,我注意到逃避的需要,从我和他们生活的历史背景中——即,都市的,文明的背景——进到另一种环境,如沙漠,丛林,在那里你至少可以尝试一种更自由、更个人化的生活方式。这位冒险人物,这位记者,改变身份,解放自己于自我——那个无视这种需求的自我”。

 

10.  关于叙事:“唯一确定的是,我需要将悬念元素降到最低,尽管要有一点留下来——我认为有些留下来了,尽管已是间接的、过滤后的悬念因素”。“或许电影是否被理解和理性阐释并不重要;作为直接的个人体验已足够”。

 

11.  喜欢的美国导演及影片:科波拉,喜欢《对话》;斯科塞斯;Alice Doesn’t Live Here Anymore;罗伯特*奥特曼,California Split

标签: 安东尼奥尼,过客,杰克尼科尔森, Maria Schneider
作者 huangxiaoxie 评论() | 人气()  | 引用() | 推荐 | 保存日志 | 问题日志 | 收藏到网摘 | 返回首页